Познакомьтесь с писательницами сборника «Пробудись, не спи: Современные сказки для нового поколения»
Дата: 21 December 2021
При помощи силы сторителлинга инициатива «Пробудись, не спи: Современные сказки для нового поколения» стремится изменить то, как общества воспринимают роли женщин и девочек, их права и человеческий потенциал. Хотя многие волшебные истории изначально создавались женщинами для женщин, рассказывая о персонажах, бросавших вызов ограничивающим гендерным ролям, ожиданиям, ценностям и законам, эти истории были переписаны сильными своего времени с целью укрепления вредных социальных норм. Сборник «Пробудись, не спи» намерен возродить эти забытые истории и поддержать свежий диалог о достижении гендерного равенства с представителями молодых поколений.
Познакомьтесь с писательницами
Движущей силой инициативы «Пробудись, не спи» являются новаторски мыслящие писательницы-феминистки из стран Европы и Центральной Азии, обладающие очень разным жизненным и профессиональным опытом. Они собрались вместе, чтобы создать новые сказки, бросающие вызов гендерным нормам и вдохновляющие следующие поколения граждан и лидеров. С помощью этих переосмысленных сказок они приближают нас к построению гендерно равноправного общества.
Дарья Апахончич. Автор сказки «Крошечка-Хаврошечка»
Дарья Апахончич – учительница русского языка и литературы, писательница и художница перформансов. Она родилась в маленьком городке на Камчатке (Россия) и в настоящее время живет в Грузии. В 2013 году она начала вовлекаться в современное политическое и социальное искусство, участвовала в десятках выставок в России и Европе, организовывала культурные мероприятия и фестивали. В 2019 году вместе с феминистской группой из Санкт-Петербурга «Ребра Евы» она опубликовала две феминистских книги, вошедших в сборник сказок: Сказки для девочек. Она написала несколько сказок, поэм и пьесу.
Фото: личный архив.
Почему сказки? Потому что дети учатся сексизму с самого юного возраста, и в наших силах придумать новые сказки, в которых нет стереотипов, но сохраняется обаяние и волшебство традиционных сказок. Мне было очень интересно принять участие в этом проекте, поразмышлять о традиционных сюжетах и гендерных ролях и вспомнить детскую радость от чтения сказок».
Калина Малеска. Автор сказки «Ребенок без золотых волос» и соавтор «Комната с формулами на стенах»
Калина Малеска – писательница из Северной Македонии. Среди ее работ – три сборника рассказов, два романа, пьеса, книга для детей и исследование современной литературы. Ее истории, а также статьи, посвященные теории литературы и литературной критике, публиковались в различных журналах и антологиях как в Северной Македонии, так и за ее пределами. Ее история «Совсем иное оружие» вошла в сборник «Лучшие литературные произведения Европы-2018». Малеска преподает английскую и американскую литературу в Университете Святых Кирилла и Мефодия в Скопье. Узнать больше
Усилия по обеспечению прав человека никогда не должны прекращаться».
Фото: Александар Златев
Алтын Капалова. Автор сказки «Оставайся жить»
Алтын Капалова – феминистка, активистка, художница и детская писательница из Кыргызстана. Она преобразует результаты своих антропологических исследований в произведения искусства, цель которых – сделать голоса уязвимых сообществ громче, чтобы они могли влиять на политические решения и структуры. Ее опыт кураторства охватывает визуальное искусство, театр и творческое письмо. Узнать больше.
Фото: Анна Шляфштейн
То, что мы читаем детям сегодня – это их действия завтра».
Иванка Ференчич Мартинчич. Автор сказки «Девушка-лягушка»
Иванка Ференчич Мартинчич – писательница, автор сказок и библиотекарь из Хорватии. После окончания философского факультета в г. Осиек работала в начальной и средней школе, а также в публичных библиотеках. В 2014 году она стала директором публичной библиотеки Вирье, где продолжает работать и сегодня. Её первый детский роман «Матильда и ведьмин кот» был опубликован в 2012 году, а его продолжение, «Матильда и таинственные лягушки», – в 2014 году. Она также является автором двух иллюстрированных книг и соавтором справочника для детских библиотекарей.
Учась у традиционных сказок, мы можем писать мощные и терапевтические истории. Участие в этом путешествии со Структурой «ООН-женщины» было удивительным, вдохновляющим и, прежде всего, образовательным. Оно помогло мне понять, каких персонажей я хочу предложить своим читателям в надежде вдохновить нас всех на лучшее».
Фото: Дарко Состарец.
Бергрун Айрис Сэварсдоттир. Автор сказки «Прядильщица»
Бергрун Айрис Сэварсдоттир, 33-летняя автор/иллюстратор из Исландии, чьи книги получили широкое признание, награды и популярность как среди читателей, так и среди критиков. После окончания университета в 2012 году она проиллюстрировала более 50 книг по различным темам. Первая книга, которую она написала и проиллюстрировала, Vinur minn, vindurinn («Мой друг, ветер»), была номинирована на премию Северного Совета по детской и юношеской литературе. С тех пор Сэварсдоттир написала 13 книг. В 2020 году она была избрана художницей года в её родном городе Хабнарфьордюр.
Фото: Олафур Мар Сваварссон
Когда ко мне обратились из Структуры «ООН-женщины», я испытала гордость и расценила это как возможность сыграть свою роль в борьбе с гендерными стереотипами, разрушении патриархата и стимулировании позитивных изменений для всех».
Шивон Теббс. Автор сказки «Джек и бобовый стебель»
Поэтесса и писательница Шивон Теббс родом из Англии. Она была увлеченной писательницей в начальной школе и вновь обнаружила эту потребность в свои 20 лет, когда в Лондоне её гнев по поводу частых уличных домогательств вылился в её первое устное стихотворение. С тех пор она не переставала писать – часто на темы удовольствия, горя, городов и культурных пересечений. Её стихи, рассказы и юморески были опубликованы в ряде литературных журналов и периодики. Помимо писательства, Шивон проводит время, создавая сообщества, в поиске и создании музыки.
Я хочу, чтобы юные читатели находили в рассказах персонажей, имеющих свои уникальные характеристики и мотивацию, которые не определяются исключительно их гендером. Я хочу, чтобы они увидели, что женщины сами определяют свою судьбу; что эмоциональная жизнь мальчиков важна; и что отличие от нормы делает нас теми, кто мы есть».
Фото: личный архив
Асли Каратач. Автор сказки «За лесом»
Асли Каратач - адвокат из Стамбула, Турция. Она также является основательницей интернет-платформы по гендерным вопросам www.sebuka.com. Каратач создает онлайн- и офлайн-контент и предоставляет услуги по обучению и консультированию по вопросам продвижения гендерного равенства на рабочем месте, экспертизы законодательства и гендерно-нейтрального воспитания детей. В 2020 году Асли опубликовала свою очередную книгу «Спящая красавица пробудилась», поднимающую проблему гендерных стереотипов в сказках.
Фото: Личный архив.
Я верю в силу лозунга «Ты не одна на своем пути». Это был бесценный опыт работать сообща с писателями-феминистами со всего мира. Я чувствую, что я не одна на своем пути».
Бетан Джеймс. Автор сказки «Цветочная Женщина»
Бетан Джеймс – писательница-фрилансер, родом из сельского Уэльса в Великобритании. Она живёт с хронической болезнью и в 2021 году взяла академический отпуск, чтобы закончить свой дебютный роман. Джеймс имеет множество литературных достижений, её рассказы публикуются в журналах, таких как Litro. Она ведёт семинары и увлечена тем, чтобы помочь людям найти свой голос в борьбе против неравенства.
Моя цель – вернуть истории из моего наследия, в которых женщины играют второстепенную роль или изображаются как злодейки, и превратить их в нечто более сложное. Я надеюсь расширить права и возможности девочек, чтобы они могли преодолеть гендерные стереотипы, найти свой голос в борьбе против неравенства и открыть в себе возможности для преобразований. Новое поколение сказок на ночь может осуществить это».
Фото: Меган Джеймс.
Дейдре Салливан. Автор сказки «Надменная принцесса».
Дейдре Салливан – отмеченная наградами писательница и учительница из Ирландии. Её последний роман для молодых людей, Savage Her Reply («Диким был ее ответ»), представляет собой пересказ легенды The Children of Lir («Дети Лира») с точки зрения женщины. Её первая книга для взрослых I Want to Know That I Will Be Okay («Я хочу знать, что со мной все будет в порядке»), вышла в мае 2021 года.
Дейдре всегда привлекали сказки, особенно истории, с которыми она впервые столкнулась в детстве. Своими работами Дейдре стремится пригласить читателя взглянуть еще раз, более внимательно, и подвергнуть сомнению структуры в историях, которые нам рассказывают снова и снова. Она рада участвовать в этом проекте, поскольку его цели очень дороги ее сердцу. Она была очень рада возможности вернуться к истории, которую помнит с детских лет, когда ей читали перед сном.
Фото: Личный архив
Хотя истории могут быть инструментами перемен, сила и потенциал для них находятся внутри читателя. Как только история написана, она перестает принадлежать писателю и становится общим разговором».
Дорунтина Винка. Автор сказки «Призрачная Всадница или девушка, которая нашла дорогу домой»
Дорунтина Винка – писательница, переводчица и исследовательница, работающая и живущая в Албании. Родилась и выросла в Приштине, Косово, изучала культурную антропологию и политологию в Нью-Йорке. Её работа сосредоточена на написании рассказов о женщинах и воображаемых интерпретациях замалчиваемых голосов. В 2018 году она стала соучредительницей и редактором феминистской читательской группы Radical Sense. Она имеет обширный опыт в области культурных исследований, в том числе детской литературы.
Истории, сказки и легенды – это живая форма наследства. Они органичны и открыты для изменений. Рассказы, и, в частности, детская литература, могут быть мощным инструментом, который поможет нам переосмыслить лучшее и более равноправное будущее. Единственная фиксированная переменная – это сила воображения».
Фото: личный архив
Асли Тохумджу. Автор истории «Сказочник»
Асли Тохумджу, писательница из Турции, изучала английский язык и литературу. Работала редактором в различных издательствах, ведущей и консультантом, публиковала многочисленные книги и журналы. Среди её опубликованных детских и юношеских книг «Болбадимские хроники для детей», «Приключения Экзимуса», «Чёрные всадники», «Девушка, которая меняет мир», «Три, Два, Один, Огонь!», «День, когда все возвращаются домой».
Фото: личный архив.
Я считаю, что литература играет важную роль в расширении прав и возможностей девушек. Сборник «Пробудись, не спи» сыграл важную роль, объединив нас вокруг переосмысления сказок и оспаривания гендерных норм для совместного построения равного будущего».
Ровена Рожани. Автор сказки «Хана, девочка, поймавшая солнце»
Ровена Рожани (Калажа) – известная журналистка и писательница из Албании. У неё богатая карьера писательницы на социальную и культурную тематику как в печатных, так и аудиовизуальных медиа. Также известна как автор детской литературы. Она является автором сборника стихов, Po vjen Babagjyshi («Санта-Клаус приходит»), а также романа Lëndina e Arushëve («Медвежий луг») и сказки Fani në kërkim të dritë («Фани в поисках света»). Она написала несколько детских пьес, работала сценаристом анимационных фильмов, сочиняла детские песни. Своими рассказами и пьесами она развивает чувствительность к темам окружающей среды, здорового питания и ментального развития детей.
Через сказки, которые я пишу, я хочу поощрять девочек и мальчиков мыслить нестандартно, быть смелыми, испытывать эмоции, мечтать, бороться за свои права и становиться героями перемен».
Фото: личный архив
Нина Хорват. Автор сказки «Девушка с короткими волосами»
Нина Хорват – 32-летняя драматург, педагог в области драмы и художественный руководитель Тиранского театра из Хорватии. Она пишет пьесы для детей, молодежи и взрослых. Ее пьесы ставились в театрах Хорватии, Сербии и Косово. Она специализируется на театре для молодых зрителей. В постановках для молодежи она затрагивала такие темы, как психическое здоровье, толерантность, потеря, непохожесть на других, употребление алкоголя несовершеннолетними, злоупотребление наркотиками и влияние технологий на повседневную жизнь. Так как она является педагогом в области драмы и работает с целевой театральной аудиторией, она всегда проводит полевые исследования с целевой аудиторией, прежде чем начать работать над постановками.
Фото: личный архив
Когда я услышала об этом замечательном проекте, я была очень рада возможности написать другую сказку, другой «счастливый конец». Я надеюсь, что, читая мою историю, девочки увидят героиню, которая не боится быть собой, принимать свои собственные решения, стоять на своем и бороться за свои права».
Луиза Янг. Автор сказки «Принцы и горошины»
Луиза Янг – писательница, художница и защитница прав детей из Шотландии. Янг – одна из писательниц, участвующих в проекте «Пробудись, не спи: Сказки для нового поколения». В течение последних шести лет она работала с детьми, молодыми людьми и женщинами, пережившими домашнее насилие, и слышала, как они рассказывали о тактике контроля, используемой насильниками. Она надеется, что читатели ее сказок станут более внимательными к «скрытому на виду» насилию. И что они расскажут о нем и помогут сформировать мир, в котором насилие в отношении детей, женщин и мужчин больше не будет нормой. Узнать больше.
Сказки — это мощное выражение нашей души и решающее условие для создания человеческих отношений»
Фото: личный архив.
Эстер Оби Смит. Автор сказки «Рана доброго сердца в жестокие времена»
Эстер Оби – писательница и фриланс-журналистка из Великобритании, в настоящее время живущая в Цюрихе. Также она является борцом против расизма и активисткой, преданной делу искоренения различных предрассудков и стигм, с которыми чернокожие люди, и, в частности, чернокожие женщины, сталкиваются в обществе. Ее текущим проектом является создание цифрового документального фильма, посвященного живущим в Цюрихе молодым темнокожим профессионалам, чтобы показать миру тысячи молодых чернокожих людей, таких же, как она, которые стремятся жить в мире без дискриминации. Узнать больше.
Фото: личный архив.
Мои родители подвергались расизму в 70-х. Я повергалась ему в какой-то степени – я чувствовала это кожей. Я хочу, чтобы мои дети даже не знали, что такое расизм».
Лаура Нимейер. Автор сказки «Сирены Карриг-Мора»
Лаура Нимейер – писательница и начинающий редактор художественной литературы, родилась и выросла в Ганновере, Германия. Дом ее детства был от пола до потолка заполнен книгами, и чтение всегда было одним из её величайших увлечений, поэтому неудивительно, что она выросла, мечтая о карьере, связанной с книгами и историями. В настоящее время она работает над своей магистерской диссертацией об изменении климата, а также пишет свой первый роман – историю взросления, действие которой разворачивается на мистическом острове в Ирландии, который послужил вдохновением для её истории для сборника «Пробудись, не спи».
Я надеюсь, что эти новые рассказы создадут позитивный взгляд на мир, научив детей тому, что у них есть сила и субъектность и что, несмотря на вызовы нашего времени, свет можно найти даже в самые мрачные времена».
Фото: Софи Герике
Эмра Гюлер. Соавтор «Повесть о двух Шевалах»
Эмра Гюлер – турецкий писатель и специалист в области коммуникаций. Имеет более чем 20-летний профессиональный опыт работы в области журналистики и написания статей для печатных и онлайн-СМИ об искусстве, культуре, поп-культуре, гендере, кино и ТВ на английском и турецком языках. Автор двух опубликованных книг и фэнтези/научно-фантастического романа Sudan Gelen, в котором протагонистом является женщина-супергероиня. Он тесно сотрудничал с группами, находящимися в неблагоприятном положении, включая женщин, ЛГБТИК+, детей и меньшинства. Подробнее о нем читайте на www.emrahguler.org
Фото: личный архив
Сказки и детские книги – это наши первые врата в понимание того, что такое жизнь, со всеми ее сложностями, конфликтами и наградами. Одно из величайших удовольствий для писателя – стать частью этого, и быть в состоянии привить детям чувство равенства, справедливости, инклюзивности и принятия. Я надеюсь сделать это, даже в небольших дозах, благодаря инициативе Структуры «ООН-женщины» «Пробудись, не спи».
Амила Хрустич Батованья. Соавтор «Повесть о двух Шевалах»
Амила Хрустич Батованья является арт-креатором, арт-директором и одной из авторов книги #WomenOfBiH. Она работает арт-директором, создателем идей и творческим лидером в области маркетинга. Она получила многочисленные награды в области дизайна и маркетинга. Ее работы выставлялись в Боснии и Герцеговине, Франции, Соединенном Королевстве, Соединенных Штатах Америки. Она является частью команды, которая создала концептуальный проект для Сараевского пешеходного моста Festina Lente. Живет и работает в Праге.
Прошлое, настоящее и будущее – тоже женские».
Фото: личный архив.
Хатиджа Гушич. Соавтор «Повесть о двух Шевалах»
Хатиджа Гушич является опытным менеджером программы и грантов из Боснии и Герцеговины. Она работала в местных и международных организациях, осуществляя проекты и программы в области прав человека и средств массовой информации. Она является соавтором книги #WomenOfBiH – иллюстрированной работы о выдающихся женщинах из Боснии и Герцеговины.
Фото: личный архив.
Женщин не нужно спасать, им нужно равенство».
Маша Дуркалич. Соавтор «Повесть о двух Шевалах»
Маша Дуркалич является исследовательницей, редактором и одной из авторов книги, #WomenOfBiH. Имеет степень бакалавра в области журналистики и магистра в области демократии и прав человека. Она является стипендиатом программы Университета ООН в области гендерного равенства и профессиональной подготовки (UNU-GEST) Исландского университета. Она работает в области коммуникаций и связей с общественностью в Структуре «ООН-женщины» и исследует общественные движения с фокусом на феминистскую активность в Юго-Восточной Европе. Живёт и работает в Сараево.
Давайте начнем рассказывать истории, которые отражают истинный опыт девочек и женщин, чтобы вдохновить появление других смелых историй».
Фото: Имрана Капетанович
Карина Безрукова. Автор сказки «Марта»
Карина Армлос (Безрукова)- ЗЗ-летняя писательница из Украины, проживающая в Чехии. Окончив юридический университет, она несколько лет работала юристом. Но после рождения первого ребенка решила прекратить юридическую практику и осуществить свою мечту – написать книгу. Сегодня она является автором двух романов и в настоящее время заканчивает третий. Ее книги – о женщинах и для женщин. Она исследует такие понятия, как взросление, внутренняя поддержка, расширение самосознания, разрушение стереотипов. В своей работе она уделяет много внимания внутреннему миру своих героинь, пытаясь открыть для них жизнь с новыми возможностями и изменённым мировоззрением.
Фото: личный архив.
Моей историей я пыталась расширить ощущение границ у девочек. Я пыталась восстановить важную роль женщин в процессе исцеления и их способность быть главой общины, чего они были лишены в течение длительного времени».
Хулия Гафарова. Автор сказки «Познание Принцессы Джейн»
Гафарова – журналистка и специалист по связям с общественностью, преподавательница университета и кандидат политических наук Азербайджана. Она является автором первой в Азербайджане серии фантастических романов о супергероях с сильными женщинами-супергероями, называемыми Кулек. Её читатели в основном дети и подростки. Хулья является официальной переводчицей трёх международных бестселлеров: «Ешь, молись, люби» Элизабет Гилберт, «И вспыхнет пламя» и «Сойка-пересмешница» Сьюзен Коллинз. Она уверена, что у каждого есть свой способ поиска себя и выражения своего внутреннего мира. Она стремится распространять в мире позитив и помогать людям с внутренним поиском своим творчеством.
Такие вопросы, как идеализация любви с первого взгляда, зависимость женщин от мужчин, идеальные стандарты красоты, ассоциирование некрасивости со злом, беспокоят меня с детства. Для того чтобы не вести детей в неправильном направлении, очень важно создать для них современные и более мощные альтернативы».
Фото: личный архив
Ирина Соломатина. Соавтор сказки «Комната с формулами на стене»
Ирина Соломатина является автором многочисленных статей и нескольких книг. Наиболее значимыми из них являются «Феминистская (арт) критика» (2015) и «Она существовала: 16 женщин, которые стали частью белорусской истории» (2019). Она получила степень магистра гендерных и культурных исследований в Европейском гуманитарном университете.
Фото: личный архив.
Наша сказка была написана на основе истории из моей книги «Она существовала: 16 женщин, которые стали частью белорусской истории». Я была счастлива стать частью команды, которая превратила истории в сказки».
Ана Штжелжа. Автор сказки «Аиша в Царстве Грёз»
Ана Штжелжа – поэтесса, писательница, переводчица, журналистка, исследовательница и редактор из Сербии. Она опубликовала более 30 книг различных литературных жанров. Она является главным редактором журналов Alia Mundi, Enheduana и Poetryzine. В 2018 году она основала Ассоциацию Alia Mundi для поощрения культурного разнообразия и является членом нескольких профессиональных ассоциаций. Ее работы опубликованы на английском, испанском, португальском, словенском, фарси, китайском, арабском, азербайджанском и греческом языках.
В своих сказках я настаиваю на идее, что дети должны сохранять свое детство, оставаться невинными, но любопытными, творческими и игривыми. Я хотела показать им настоящие ценности жизни».
Фото: личный архив.
Алекс Чигвинадзе. Автор сказки «Подпоясанная Сона»
В течение многих лет Алекс Чигвинадзе писал пьесы и сценарии для взрослых в Грузии. Так как его партнерша занималась правами детей, проблемы детей часто обсуждались у них дома. В какой-то момент она начала создавать иллюстрации, а он начал писать для детей. Через несколько недель после рождения сына была опубликована их первая иллюстрированная книга. Сейчас их сыну почти четыре года, и они являются авторами четырех книг с картинками.
Фото: личный архив.
Я горжусь тем, что пишу для детей, что означает мерцающую в их глазах звездочку надежды. Это именно то, что мне нравится в этой инициативе – шанс начать изменения со сказки».
Таня Касьян. Автор сказки «Спящий замок, неспящая принцесса»
Таня Касьян – украинская писательница. Она начала свой путь в родном Мариуполе, а сейчас живет в Киеве, где построила карьеру главного редактора СМИ. Имеет 10-летний опыт работы в журналистике, в которой освещала вопросы гендерного равенства, разнообразия и инклюзивности. В 2019 году она написала книгу «О чем они молчат» — 13 интервью с женщинами из стигматизированных групп в Украине. В настоящее время работает в НПО Fulcrum UA. Выступает за равные права для женщин и сообщества ЛГБТ в Украине.
Моя сказка «Спящий замок» — это мой первый опыт в таком жанре. Я хотела оспорить сказки, в которых принцесса пассивна, и создать историю, которая понравится детям».
Фото: Олена Шебаниц
Катерина Паури. Автор сказки «Миртовое дерево и гранатовое зеркало»
Катерина Паури - 43-летняя учительница начальной школы из Греции. Книги всегда были ее спутниками. Она написала свое первое стихотворение, когда ей было девять лет, с тех пор никогда не переставала писать. Она сочетает любовь к преподаванию с литературой и написанием рассказов. Она считает, что делать то, что любишь - уже счастье.
Фото: личный архив.
Переосмысление сказки было чудесным приключением. Сильные символы, скрытые в каждой сказке, где каждое слово имеет значение, были проблемой – как сохранить элементы, которые не меняют суть истории, но переосмысливают наше место и бросают вызов гендерным стереотипам».
Саида Рашидова. Автор сказки «Зумрад и Киммат»
Саида Рашидова – 35-летняя преподавательница английского языка из Узбекистана. Она также преподает узбекский язык, пишет и иллюстрирует детские книги и руководит кружком чтения для женщин в сообществе. Работая в Международной школе в Ташкенте (Узбекистан), она влюбилась в детские книжки с картинками, которых не хватает в ее стране. Рашидова является автором опубликованной в 2021 году книги «История Допки» о маленькой шапке с узбекским орнаментом, которая уверена в своей непривлекательности и страдает от этого. История рассказывает об уникальности каждого человека и его собственном месте в этом мире.
Моя страсть – работать с детьми. Будучи учителем в международной школе, я видела, как дети любят книги. Я решила пойти дальше и использовать силу рассказа в моем собственном сообществе».
Фото: личный архив
Наталья Ремиш. Автор сказки «Дом 92»
Наталья Ремиш является писательницей, сценаристкой и продюсером анимационных сериалов из Нидерландов. Она изучала политологию, опубликовала пять книг для детей и один мультсериал. Она работает в области ментального здоровья детей и родителей, эмоционального интеллекта и эмпатии. Она основала НПО, помогающую снизить уровень насилия в учреждениях и способствует укреплению связей и эмоциональной безопасности.
Фото: личный архив.
В этом проекте меня вдохновили удивительные женщины, которые работают на одну большую идею. Я действительно хотела внести свой вклад в идею о том, что «да, вы можете» - дать возможность девочкам чувствовать себя достаточно сильными, чтобы делать то, что они хотят в жизни».
Ноэми Петреманд. Автор сказки «Виверна с озера Леман»
Уроженка Швейцарии Ноэми Петреманд увлечена словами, их творческой силой и их способностью создавать множество вселенных, которые ставят под сомнение и раскрывают нашу повседневную реальность. Она пишет и адаптирует рассказы для детей с 2012 года. Вместе с Jenay Loetscher она создала проект Plume et Pinceau и одноимённое издательство, выпустившее восемь книг, в том числе Eldorado (2017) и Une journée extraordinaire (2020). Узнайте больше о ее работах здесь: www.ecrire-en-coeur.ch.
Для меня, как художницы-фрилансера, важно создавать истории, близкие моему сердцу».
Фото: личный архив
Зебунисо Расулзаде. Автор сказки «Сказ о храброй дочери»
Зебунисо Расулзаде – отмеченная наградами молодая поэтесса и писательница из Таджикистана. Её первая книга, Pandname, была опубликована в 2019 году. Её новые книги Pandnoma, «Откровения музы», «Приключения Фируз» были опубликованы на таджикском, английском и русском языках в 2020 году. Ее стихи и проза призваны помочь читателю открыть волшебный мир восточных сказок и легенд и дать ему возможность глубоко погрузиться в таджикскую и персидскую мудрость, этику и историю. Через эти легенды и сказки она показывает важность ответственности за окружающую среду, природу, общество, друг друга и себя.
Фото: Дидор Садуллоев.
Благодаря этой инициативе я поняла, что сказки оказывают значительное влияние на формирование мышления детей и расширение прав и возможностей девочек и женщин. Я надеюсь, что мои сказки вдохновят девочек и женщин стать художницами своей жизни».
Редакторы сборника «Пробудись, не спи»
Анджела Уолш
Анджела Уолш – опытная консультант, менеджер проектов и ментор из Австралии. Она руководит многолетними международными национальными, областными и территориальными проектами, направленными на осуществление интерсекциональных системных изменений в сфере предотвращения гендерного насилия и расизма, а также продвижения гендерного равенства. Она сотрудничала с ЮНИСЕФ, ООН и международными НПО в Восточном Тиморе, Индонезии и Таиланде, а также с правительствами национальными, государственными и территориальными властями и НПО со всей Австралии на протяжении 20 лет. Узнать больше.
Для меня большой честью является работа со Структурой «ООН-женщины», объединяющей людей для осуществления социальных, общинных и организационных преобразований посредством высококачественного содействия, наставничества для себя и рефлективных практик, а также совместной разработки местных подходов и моделей».
Фото: личный архив.
Донна Джо Наполи
Донна Джо Наполи – писательница и профессор лингвистики и социальной справедливости в колледже Свартмор в Соединенных Штатах Америки. Она опубликовала более 80 книг для молодежи во многих жанрах. Особый интерес для нее представляют сказки, мифы и религиозные истории. Ее книги удостоены наград и переведены на многие языки. Она любит садоводство, выпечку хлеба, заниматься танцами, йогой и гончарным делом.
Её сайт https://www.donnajonapoli.com. Узнать больше.
Фото: личный архив.
Правда истории вьет гнездо в сердце».
Калина Малеска
Калина Малеска – писательница из Северной Македонии. Среди ее работ – три сборника рассказов, два романа, пьеса, книга для детей и исследование современной литературы. Ее истории, а также статьи, посвященные теории литературы и литературной критике, публиковались в различных журналах и антологиях как в Северной Македонии, так и за ее пределами. Ее история «Совсем иное оружие» вошла в сборник «Лучшие литературные произведения Европы-2018». Малеска преподает английскую и американскую литературу в Университете Святых Кирилла и Мефодия в г. Скопье. Узнать больше.
Усилия по обеспечению прав человека никогда не должны прекращаться».
Фото: Александар Златев.
_________________________
1 Все ссылки на Косово следует понимать в контексте Резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности ООН.