Ана Ломидзе: Как двадцатилетняя жительница Грузии стала голосом общины, пострадавшей от конфликта

Дата: 18 февраля 2020 г.

UNW 25 Women

Ана Ломидзе — молодая активистка из Грузии, выступающая за мир, безопасность и обеспечение средств к существованию в пострадавшем от конфликта селе, расположенном неподалеку от административной границы с Цхинвальским регионом/Южной Осетией. Она уже добилась улучшений в своем селе и считает, что каждый способен что-то изменить, независимо от возраста.

Ana Lomidze
Ана Ломидзе в родном селе Чорчана, пострадавшем от конфликтов, где она отстаивает интересы своей общины. Фото: ООН-женщины/ Тара Милутис

Мир, безопасность человека и средства к существованию общины — это, как правило, не те вопросы, которые волнуют среднестатистическую 20-летнюю девушку. Но Ану Ломидзе нельзя назвать таковой.

Выросшая в Чорчане, небольшом селе в 140 километрах к северо-востоку от столицы Тбилиси, она считает, что у нее было идиллическое детство, в окружении природы и в тесной связи с общиной.

Но все изменилось для нее и ее соседей после конфликта 2008 года между Россией и Грузией, когда была установлена административная граница, которая прошла через ее село, создав физические барьеры для местных жителей и отрезав их от необходимых ресурсов. «Я помню, как мне пришлось бежать из села, когда приближались российские солдаты, — делится Ана. — Пришлось искать убежище в западной части Грузии, идти пешком и переезжать из одной семьи в другую, пока не найдется место для проживания. Все были так напуганы». 

Хронология российско-грузинского конфликта1 

  • 29 июля

     

    Обострение напряженности

    Участились ожесточенные столкновения между грузинскими и южноосетинскими силами, что привело к росту общей напряженности в Цхинвальском регионе. Силы Южной Осетии обвиняли друг друга в стрельбе по другой стороне. 29 июля обе стороны обвинили друг друга в стрельбе по другой стороне.

  • 1 августа

     

    Начало конфликта

    Несколько грузинских полицейских были ранены в результате подрыва взрывного устройства недалеко от Цхинвали. Позже в тот же день снайперы застрелили шестерых полицейских из Южной Осетии, что привело к увеличению числа жертв с обеих сторон среди гражданского населения.

  • 7-8 августа

     

    Авиаудары в Цхинвальском регионе/Южной Осетии

    Президент Грузии Михаил Саакашвили вводит войска в Цхинвальский регион / Южную Осетию. В ответ Россия переместила свои войска к границе и нанесла авиаудары по Цхинвальскому региону/Южной Осетии.

  • 8 августа

     

    Призыв к прекращению огня

    Соединенные Штаты, Великобритания и НАТО призывают к прекращению военных действий как со стороны России, так и со стороны Грузии.

  • 16 августа

     

    Подписано соглашение о прекращении огня

    Президент Саакашвили и его российский коллега президент Дмитрий Медведев подписали соглашение о прекращении огня, состоящее из шести пунктов, при посредничестве президента Франции Николя Саркози, возглавлявшего французское председательство в Европейском союзе.

  • 22 августа

     

    Частичный вывод российских войск

    Россия частично выводит свои войска из Грузии в рамках соглашения о прекращении огня, но оставляет солдат на блокпостах вблизи спорных территорий Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии.

  • 26 августа

     

    Россия признает независимость Южной Осетии и Абхазии

    Президент России Дмитрий Медведев подписывает указ о признании независимости Цхинвальского региона/Южной Осетии и Абхазии.

В конце концов, Ана и ее семья смогли вернуться в Чорчану, но с тех пор российские и осетинские вооруженные силы усиленно патрулируют административную границу, часто происходят похищения и незаконные задержания этнических грузин. Село также потеряло доступ к лесу, который был единственным источником дохода для большинства местных жителей.

«Чорчана — очень маленькое село. Но люди начали уезжать из-за конфликта и его последствий — здесь стало небезопасно и условия очень плохие, — рассказывает Ана. — Это то, что мотивировало меня работать в интересах живущих здесь людей — я должна была сделать что-то, чтобы они могли остаться. Иначе село исчезнет».


  Люди начали уезжать из-за конфликта. Это мотивировало меня работать в интересах живущих здесь людей. Я должна была сделать что-то, чтобы они могли остаться".

— Ана Ломидзе


Стать агентом перемен 

Защита прав всего сообщества — это огромная задача для любого, не говоря уже о 20-летней девушке. Так как же это делает Ана?

Во-первых, она начинает с диалога с женщинами села и организации встреч.  

Ana Lomidze
Ана Ломидзе обсуждает проблемы села с женщиной, которая активно участвует в мирном процессе. Фото: ООН-женщины/ Тара Милутис
UN Women 25 Women
Ана Ломидзе обсуждает проблемы села с соседкой. Фото: ООН-женщины/ Тара Милутис
UN Women 25 Women
Ана Ломидзе обсуждает проблемы села с соседкой. Фото: ООН-женщины/ Тара Милутис
UN Women 25 Women
Старый грузовик, оставшийся с советских времен. Фото: ООН-женщины/ Тара Милутис

«Мы собираемся в одном из наших домов, чтобы обсудить текущие проблемы села, вместе подумать над их решением. Затем мы ставим цели и пытаемся их достичь». Вопросы могут касаться безопасности села и различных задач в области обеспечения мира и безопасности, связанных с жизнью на административной границе, инфраструктурных и коммуникационных проблем, доступа к основным услугам, а также поиска путей расширения прав и экономических возможностей женщин.

Затем Ана выступает в качестве посредника между женщинами Чорчаны и соответствующими заинтересованными сторонами, доводя их проблемы до сведения местных или центральных органов власти. Она также поднимает вопросы, касающиеся ее общины, особенно в отношении женщин и девочек, на различных платформах и форумах, посвященных проблемам пострадавшего в результате конфликта и внутренне перемещенного населения. «Я делаю это с помощью НПО, в частности Женского информационного центра», — объясняет Ана.

UN Women 25 Women
Ана Ломидзе выступает в качестве посредника между женщинами Чорчаны и соответствующими заинтересованными сторонами. Фото: ООН-женщины/ Тара Милут

Женский информационный центр — НПО, деятельность которой сосредоточена на защите прав женщин, обеспечении гендерного равенства, а также решении вопросов, касающихся женщин, мира и безопасности. Эта организация работает в тесном контакте с пострадавшими в результате конфликта общинами в Грузии, уделяя особое внимание женщинам и молодежи. Когда Ана начала посещать их встречи в деревне Чорчана, ей было всего 16 лет, она была настолько активна, что ее выдвинули в качестве активистки для участия в работе грузинского Совета по гендерному равенству — инициативы, созданной для обеспечения широкого участия в отчетности и принятии решений на всей территории страны.

С тех пор Ана многого добилась, включая решение двух давних проблем в ее общине — проведение крайне необходимых работ по ремонту сельской дороги, запланированных на весну этого года, а также увеличение мощности сигнала и зоны покрытия операторов сотовой связи. И она продолжает выступать за дальнейшее улучшение ситуации, в том числе за расширение возможностей местного населения — особенно молодежи.  

Не переставай верить

Ана справляется с этими задачами, одновременно изучая психологию на дневном отделении Грузинского национального университета в Тбилиси, приезжая в Чорчану так часто, как только может. Но не все понимают, чего она пытается добиться и насколько предана своему делу. 

«Часто люди не верят, что с этим конфликтом что-то можно сделать, и они также не верят, что девушка моего возраста может что-то изменить. Но я думаю, что ты всегда можешь что-то сделать, в любом возрасте».


 Я думаю, что ты всегда можешь что-то сделать, в любом возрасте.”

— Ана Ломидзе


Но, несмотря на цинизм некоторых людей, Ана считает, что ее поколение осознает свои права. «Поколение наших родителей не знало своих прав, и они не боролись за них. Мое поколение знает, и мы не хотим отказываться от своих прав, мы хотим бороться за них».

К счастью для Аны, ее семья всегда поддерживала и поощряла ее, и всегда придавала ей уверенности в себе, даже когда мир мог говорить об обратном. «Моя семья верит в меня, — делится Ана. — Они верят, что я могу многое. Когда моя мама говорит: "Да, ты права в своих убеждениях, и ты можешь это сделать", я чувствую себя достаточно сильной, чтобы этого добиться».

UN Women 25 Women
Ана Ломидзе с родителями и братом у их семейного дома. Фото: ООН-женщины/ Тара Милут

Меняя окружающий мир

По завершении учебы Ана хочет оказывать психологическую помощь как детям, так и взрослым в своем селе, а в конечном итоге и во всем муниципалитете. «Таких услуг нет ни в этом районе, ни где-либо за пределами Тбилиси, и они действительно необходимы, особенно в районах, пострадавших в результате конфликта».

Но первая мечта Аны на будущее — просто вернуться в село Чорчана и построить там жизнь в мире и безопасности среди людей, которых она любит.

UN Women 25 Women
Ана Ломидзе мечтает построить мирную жизнь в селе Чорчана среди людей, которых она любит. Фото: ООН-женщины/ Тара Милут

Какой же совет она может дать молодым людям, которые, возможно, захотят стать активистами? Ана предлагает им всегда работать на достижение своих целей, «даже если все вокруг вас настроены пессимистично, и никто не верит, что вам следует заниматься тем, что вы делаете, а именно пытаться изменить мир».

Изменение мира может показаться слишком высокой целью, но Ана верит, что даже если вы не можете изменить весь мир, то, по крайней мере, вы можете изменить сообщество вокруг вас. И порой это самые важные перемены, которых вы можете добиться.




Давайте переосмыслим наш мир. Равенство повсюду. Каким образом? Поколение равенства имеет ответы! В связи с 25-й годовщиной принятия Пекинской декларации и Платформы действий мы попросили 25 женщин исследовать все еще скрытые проблемы и поделиться вдохновляющими идеями о том, как осуществить преобразование навсегда.

 

 


1 Источник: Human Rights Watch Report, 2009 – “Humanitarian Law Violations and Civilian Victims in the Conflict over South Ossetia”; “Independent International Fact-Finding Mission on the Conflict in Georgia” Report, 2009; CNN.