Женщины и война: Миллионы женщин бегут из Украины в никуда

Дата:

С начала военного наступления России в Украину 24 февраля 2022 года, переросшего в полномасштабную войну, миллионы человек покинули свои дома. Городские власти, волонтеры и гражданское общество Кагула, приграничного региона на юге Молдовы, делают все возможное, чтобы помочь, направить и приютить тех, кто находится в пути.

A family fleeing from OdessaA family fleeing from Odessa heads towards the Galați border crossing in order to get to Romania. Photo: UN Women/Vitalie Hotnogu
Бегущая из Одессы семья движется в направлении погранперехода Галац, чтобы попасть в Румынию. Фото: ООН-женщины/ Виталий Хотногу

Сразу же после начала войны в Украине местные органы власти Кагульского региона создали при мэрии региона Кризисного подразделение, работающее круглые сутки. В нем хранится и распределяется гуманитарная помощь и пожертвования, сделанные бизнес-структурами и частными лицами. Они предоставляют одеяла, продукты и средства гигиены, а также информацию о питании и тестировании на COVID-19, по запросу организовывая вакцинацию.

Помимо Кризисного подразделения, местные органы власти Кагульского региона также организовали центры временного размещения для беженцев из Украины, в которых настоящее время размещено более 100 человек: это общежитие Кагульского государственного университета им. Б. П. Хашдеу, санаторий «Нуфэрул Алб» и Центр охраны материнства в Кагуле. Многие беженцы смогли воспользоваться гостеприимством местных жителей, найдя пристанище в домах людей, живущих в сельской местности региона.

«Местные власти мобилизовались в первый же день», – рассказывает Татьяна Романиуч, вице-мэр муниципалитета Кагул. «Немедленно было создано Кризисное подразделение, назначены ответственные лица, определены волонтеры. Нам очень нужны волонтеры, так как подразделение работает 24/7, а это подразумевает работу дневных и ночных смено. Есть люди, которые готовы трудиться волонтерами по ночам, оказывая поддержку тем, кто бежит от войны. Людям необходима информация о вариантах проживания, документации, детали о пересечении границы, транспорте и других видах поддержки. Все это может казаться обыденным, но за одну ночь эти вещи стали факторами первой необходимости. Наша жизнь превратилась в постоянное движение. Днем мы направляем, информируем и расселяем 200–250 человек. Некоторые из них регистрируются, получают документы и продолжают путь в другие страны».

Tatiana Romaniuc, Deputy Mayor, describes the efforts of local authorities in Cahul. Photo: UN Women/Vitalie Hotnogu
Вице-мэр Татьяна Романиуч рассказывает об усилиях, предпринимаемых местными властями Кагула. Фото: ООН-женщины/ Виталий Хотногу

Многие люди оказывают помощь немедленно, мобилизуясь онлайн, чтобы предложить проживание, транспорт, одежду, питание, медицинские или переводческие услуги. Некоторые беженцы, решившие остаться на продолжительное время, сами становятся волонтерами, чтобы помочь своим соотечественникам.

«В нашей команде мы анализируем разные способы интеграции беженцев, в том числе, детей», – говорит Романиуч. «Мы уже получили от них кое-какие запросы. Мы поставили перед собой задачу по управлению ситуацией в течение продолжительного времени. С рядом культурных и образовательных учреждений мы обсудили, какие у нас есть возможности для вовлечения детей-беженцев в разнообразные мероприятия. Свою заинтересованность выразили Центр креативности, танцевальные команды, музыкальная школа «Мария Чеботари», художественная школа и многие другие центры. Они выступили с предложениями и идеями на долгосрочную перспективу».

Стела Вода работает в мэрии Кагульского региона; она стала волонтеркой Кризисного подразделения с появления самой первой волны беженцев: «Я в Кризисном подразделении с самого начала. Мы здесь сутки напролет, но я не чувствую усталости. Здесь я проживаю сильные эмоциональные моменты, встречаю людей с невероятными историями жизни. Многие беженцы попадают к нам, ужасно страдая; некоторые – промокшие до нитки, без какой-либо одежды, но труднее всего видеть маленьких детей, у которых ничего нет. Здесь, в Кризисном подразделении, мы пытаемся дать этим людям все, что только можем, в любое время дня и ночи».

Она рассказывает, что многие местные организации также предоставляют размещение или горячее питание. Они сотрудничают с мэрией либо же организуют самостоятельную деятельность в поддержку беженцев.

Stela Vodă is a volunteer who tries to keep things organized at the Crisis Unit. Photo: UN Women/Vitalie Hotnogu
Стела Вода – волонтер Кризисного подразделения. Фото: ООН-женщины/ Виталий Хотногу

«В Кагульском районе сейчас беспрецедентная мобилизованность местных организаций», – говорит Вода. «Они готовят сотни обедов ежедневно. Они собирают предметы гигиены, питание для детей в возрасте от 0 до 18 лет, одеяла и одежду для младенцев».

Значительная часть беженцев попадает в Молдову, пересекая самый южный погранпереход страны Джурджулешти-Рени. Отсюда в страну ежедневно прибывает 10 000 человек. Пограничная полиция направляет беженцев в импровизированную палатку, где им предлагают чай или кофе. Оттуда беженцы, большинство из которых – женщины и дети, должны пешком пройти около двух километров до ближайшего таможенного пункта Галац, расположенного на границе с Румынией. Волонтеры организовали там транспортные услуги, в особенности для мам с маленькими детьми.

Прежде чем вынужденно бежать из Одессы, Ирина преподавала там в Вальдорфской школе. Она замерзла, но ее трудно убедить сделать передышку. Она беспокоится о том, чтобы попасть в теплое и безопасное место до наступления темноты.

Irina (third from the left) and her family flee the war, passing Reni Customs. Photo: UN Women/Vitalie Hotnogu
Ирина (третья слева) и её семья проходят таможенный пункт пропуска Рени, спасаясь от войны. Фото: ООН-женщины/ Виталий Хотногу

«Посмотрим, где мы окажемся», – говорит Ирина. «Мы могли бы добраться до Франции или Швейцарии. Там находятся сообщества учителей, они нас пригласили. Пока мы не решили, куда именно отправимся. Важно, что мы добрались до таможенного пункта Галати».

Galina (centre) crosses the border in Reni with her two sons. Photo: UN Women/Vitalie Hotnogu

40-летняя Галина попала в многокилометровую пробку, пытаясь выехать из Измаила, украинского города, расположенного в 192 км к юго-западу от Одессы, в Молдову .

«Я потеряна. Все бегут. Было так сложно принять это решение. У меня не было выбора. Я должна заботиться о моих мальчиках. Мой муж остался сражаться. Я решила уехать, и глаза мои были полны слёз. Все, чего я хочу, – чтобы война закончилась, и мы вернулись домой. Дело моей жизни осталось в Измаиле. Мой дом, хозяйство – все там. В последнее время сирены воздушной тревоги срабатывали все чаще, я могла слышать разные звуки со стороны моря и не могла сохранять спокойствие. Мы боимся за свою жизнь. Мы видим, что творится в Киеве, Николаеве или Харькове», – делится переживаниями Галина.

Галина не знает, куда ее приведет эта дорога, но хотела бы добраться до погранперехода Галац. Когда она окажется в Румынии, тогда и примет решение.

Приток беженцев возрастает, многие прибывают с друзьями, родственниками, домашними животными. 33-летняя Алёна бежит из Одессы с тремя детьми.

«В Одессе мы слышали бомбы каждый день. Пару дней мы провели в подвале, но больше не смогли это выносить. Мой муж решил остаться и сражаться за наш дом. Вы видите, что происходит?» – спрашивает Алёна. «Жизнь больше ничего не значит. Она ничего не стоит. Стреляют и по военным, и по мирным гражданам. Умирают невинные матери и дети. Это ужасно, страшно. У меня так много друзей в Харькове, но они не могут оттуда выехать, даже если и хотят. Оттуда невозможно выбраться. И не потому, что нет зеленого коридора, а потому что их все время бомбят и это очень опасно».

Aliona, 33, and her three children cross the border at Reni Customs on foot. Photo: UN Women/Vitalie Hotnogu
Алёна, 33, с тремя детьми пешком переходит границу на таможенном пункте Рени. Фото: ООН-женщины/ Виталий Хотногу

У Алёны также нет ясного понимания того, куда она направляется: «Я надеюсь добраться до Болгарии. У меня там тетя. Мы немного писали друг другу в последнее время, но ничего не понятно. Нужно добраться туда. Я говорю на болгарском и даже если моя тетя мне не поможет, я надеюсь найти там работу».

В Молдове Структура «ООН-женщины» работает с партнерами, чтобы обеспечить наличие обновленных данных и анализ гендерной динамики ситуации. Структура «ООН-женщины» в сотрудничестве с партнерами проводят гендерную оценку, отражающую текущую ситуацию и потребности женщин-беженок из Украины. Структура «ООН-женщины» также оказывает поддержку женским организациям гражданского общества, оказывающим основные услуги женщинам и девочкам-беженкам. В рамках финансируемого ЕС проекта по продвижению гендерного равенства в Кагульском и Унгенском районах, осуществляемого в партнерстве с ЮНИСЕФ, Структура «ООН-женщины» помогает удовлетворять основные потребности женщин и детей-беженцев.