По словам Фатмы Урун: «Землетрясения превратили меня в героя: я спасла своего мужа из-под обломков»

Дата:

Фатма и Хасан Урун счастливы в браке уже 33 года и живут в провинции Акбез, Хатай. Когда в ночь на 6 февраля в 11 городах Турции произошло землетрясение, Фатма вместе с мужем оказалась в ловушке под завалами. Выбравшись наружу, она смело вернулась, чтобы спасти своего мужа.

Fatma Ürün saved her husband Hasan Ürün from the rubbles following the 6th of February earthquakes in Türkiye. Photo: UN Women/İlkin Eskipehlivan.
Фатма Юрун спасла своего мужа Хасана Юруна из-под завалов после землетрясения 6 февраля в Турции. Фото: ООН-женщины/ Илкин Эскипеливан

Хасан — отставной правительственный чиновник, который работал таксистом, пока не произошло землетрясение. Его жена Фатма рассказывает о временах до и после землетрясений:

Quote

 Я домохозяйка. Я делала сбережения для себя и своей семьи на доход мужа наилучшим образом, каким только могла. Я купила нам дом, потом купила еще один для сына. Я многим пожертвовала ради этого, я даже годами носила одну и ту же блузку каждый день. В конце концов, я горжусь тем, что мне никогда не приходилось зависеть ни от кого, кроме себя.

До землетрясений у нас была счастливая жизнь. Раньше мы завтракали утром и выезжали гулять на такси, проводили время на природе. Все изменилось в ночь на 6 февраля.

Когда произошло землетрясение, мы с мужем спали в нашей квартире на третьем этаже. Здание сильно трясло, и звуки были такими же громкими и ужасающими, как взрывы. Когда все наконец закончилось, все превратилось в кромешную тьму, и я чувствовала себя зажатой между стенами. Через некоторое время я заметила слабый свет в щебне и ногтями процарапала достаточно большую дыру, чтобы выбраться наружу. К своему удивлению, я поняла, что мы были уже не на третьем этаже; этажи под нами рухнули, и я оказалась снаружи.

Я видела разрушения вокруг себя, и люди снаружи пытались выжить. Я выкрикивала имя супруга, но его нигде не было. Люди пытались меня успокоить и говорили, что найдут его, но я знала, что он нуждается во мне. Я продолжала кричать, пока не услышала его голос. Он произнес мое имя, и я расслышала, как он сказал, что ничего не видит. Используя камень, я начала постукивать по стене, помогая ему последовать за звуком. Когда он приблизился, я помогла ему вырыть отверстие, чтобы вызволить его, и мы воссоединились. Он мой партнер на всю жизнь, и я не могу представить свою жизнь без него.

В ту ночь мы потеряли все, что у нас было, включая наших родственников, наш дом, нашу машину и магазин нашего сына. Сейчас я живу в палатке с мужем и сыном. Было сложно адаптироваться к этому новому образу жизни. Мы не уверены в будущем. После землетрясений мы живем в этом временном убежище. Как только контейнерный город будет построен, мы переедем туда и останемся на год. Мы слышали, что в районе будут построены безопасные здания. До тех пор мы делаем все возможное, чтобы приспособиться и перестроить свою жизнь.

Для женщин и девочек, которые здесь находятся в подобных ситуациях, гигиена и безопасность имеют первостепенное значение. Трудно поддерживать эти потребности, живя во временном поселении. После землетрясения я стираю и ношу одну и ту же одежду, и я знаю, что соблюдение правил гигиены жизненно важно, чтобы не заболеть.

Я всегда была независимой и самодостаточной, и я знаю, что со временем все наладится. Я буду продолжать делать все, что в моих силах, для мужа и сына, что бы жизнь ни преподнесла нам.

Структура «ООН-женщины» в Турции активно работает на местах с разрушительными последствиями землетрясения для женщин и девочек в координации с государственными органами, гражданским обществом и агентствами ООН. Если вы хотите поддержать усилия Структуры «ООН-женщины» в зоне землетрясения в Турции и помочь женщинам, девочкам и их семьям, которые остро нуждаются, сделайте пожертвование здесь.