Всемирный день беженцев

Сельма Факы и Сафие Мустафа: «Солидарность делает наши голоса ярче»

Сельма Факы и Сафие Мустафа — члены женского кооператива SADA, созданного турецкими, сирийскими и афганскими женщинами в Газиантепе, провинции в Турции, расположенной недалеко от сирийской границы. В городе проживает более 450 тыс. сирийцев, бежавших от войны. 55-летняя Сафие Мустафа — беженка из Сирии, 34-летняя Сельма Факы — местная жительница Газиантепа. Кооператив стал для них пропуском в социальную и экономическую свободу, позволив им исцелиться, обрести новые знания, наладить связи и дружбу, открыть производство и совместно творить. Кооператив наполнен жизненными историями женщин из разных слоев общества и культур. Многие из них добились успеха и построили новую жизнь из пепла трагической войны. Но самое главное, большинство женщин добились многого благодаря женской солидарности. В условиях COVID-19 они использовали свои цифровые навыки, чтобы продолжать продвигать свою продукцию. Теперь они хотят расширить свое дело и доставлять свою продукцию в места, о которых «они никогда не слышали».

Дата: 18 июня 2020 г.

The Cooperative is at the International Gastronomy Festival in Gaziantep. Photo: Tayfun Yilmaz
Кооператив SADA на Международном гастрономическом фестивале в Газиантепе. Фото: Тайфун Йылмаз

Сначала было тяжело, потом стало легче

Сафие: Меня зовут Сафие. Я сирийка и живу с четырьмя детьми и тремя внуками. Когда я была в Сирии, у меня было ателье по изготовлению обуви, которое мой муж открыл для меня. Мне повезло, так как у меня был муж, который разрешал мне работать. Я была более открытой, чем многие другие люди в моем городе. Я поощряла экономически уязвимых женщин приходить и работать со мной. С годами все эти женщины стали мастерами обувного дела. Интересно, чем они сейчас занимаются. Живы они или нет, в Сирии или где-то еще... Это печально. Около восьми лет назад я покинула Сирию с мужем и детьми и нашла убежище в Газиантепе. Затем мой муж покинул нас. Мне было трудно стоять на ногах и заботиться о своих детях. Это вымотало меня психологически.

Однажды я услышала, что есть место под названием «Центр по расширению прав и возможностей женщин и солидарности SADA», где обучают молодых женщин работе на компьютере. Я пошла туда с дочерью, чтобы записать ее в один из этих классов. Потом я увидела, что там были турецкие женщины и женщины-беженки всех возрастов. Поскольку моей профессией в Сирии было сапожное дело, социальные работники Центра предложили мне принять участие в их семинаре по изготовлению обуви и сумок. Я с радостью согласилась.

Выйти в свет, будучи незамужней женщиной

Сельма: Меня зовут Сельма. Я турчанка и живу с родителями. До прихода в Центр SADA у меня было крайне предвзятое отношение к сирийцам. Я думала, что они просто бремя на плечах Турции. У сирийцев также было много предрассудков по отношению к нам. В первые недели занятий сирийские женщины спрашивали меня о том, как я могу свободно выходить на улицу, будучи незамужней женщиной. Мне было трудно понять их образ мыслей, их восприятие. Но в конечном счете мы нашли выход, стали очень хорошими друзьями и сформировали солидарность между нами.

Солидарность исцелила меня

Safiye Mustafa (on the left) is one of the Syrian members of the Cooperative. Photo: Tayfun Dalkilic
Сафие Мустафа (слева), одна из членов Кооператива из Сирии. Фото: Тайфун Далкылыч

Сафие: Война ужасна. Никогда не знаешь, будешь ли ты жив через пять минут. Никогда не знаешь, когда потеряешь еще одного любимого человека. SADA исцелил меня. В Центре SADA мы все были вместе, сирийские, турецкие и афганские женщины. Мы открывали друг другу свои умы и сердца. Некоторые из нас потеряли все, что имели. SADA дал нам цель в жизни, повод просыпаться и снова ложиться спать, повод ждать выходных. Мы создавали новое вместе. Мы производили так много и так подняли свой уровень профессионализма, что начали проходить обучение в области маркетинга и менеджмента. Потом к нам присоединились и остальные.

SADA дал мне крылья, Кооператив научил меня летать

Сельма: Мы объединили усилия с нашими сирийскими и афганскими подругами и в марте 2019 года создали женский кооператив SADA. Кооператив управляется всеми нами на демократической основе. У нас нет менеджера, но в то же время мы все — менеджеры. В настоящее время мы активно занимаемся производством сумок из обувной кожи, кейтерингом и домашним текстилем. Мы производим такие изделия, как чехлы для персональных компьютеров, тканевые сумки, косметички, кожаные сумки. Мы также используем традиционные турецкие и сирийские ткани для сумок, скатертей, шарфов и домашнего текстиля. Мы учились и прилагали большие усилия для производства качественной продукции. Настало время придать новый импульс нашей работе и зарабатывать этим на жизнь.

Сафие: Понимаете, в моей жизни почти не было смысла до прихода в Центр SADA. Теперь я член кооператива, который обеспечивает нам безопасное пространство для коллективного производства. SADA дал мне крылья, Кооператив научил меня летать. Кооператив — это нечто очень важное в нашей жизни. С марта 2019 года мы, 50 женщин из разных культур, прилагаем огромные усилия, чтобы достичь более высокого уровня профессионализма. Наши усилия оценили и на международном уровне.

От войны до Парижа

Selma Fakı (last on the right) is one of the Turkish members of the Cooperative. Photo: Tayfun Dalkilic
Сельма Факы (последняя справа), одна из членов Кооператива из Турции. Фото: Тайфун Далкылыч

Сельма: Всего через три месяца после создания Кооператива мы были выбраны для представления нашей работы на Парижском Форуме Мира. Две наших подруги отправились в Париж и презентовали нашу работу. Затем мы вошли в десятку лучших масштабных проектов из 100, что означает, что наш проект имеет потенциал для расширения. Мы всегда это знали! В настоящее время мы известны на местном уровне и получаем заказы от разных клиентов. Но мы стремимся выйти на международный рынок. Мы хотим, чтобы наша продукция путешествовала в места, о которых мы никогда не слышали.

Сафие: Мы верим в наш потенциал. Мы женщины, которые пережили много страшных моментов, которые война привнесла в нашу жизнь. Вся эта боль сделала нас сильнее и выносливее. Благодаря солидарности, которую мы создали в Кооперативе, мы наделили друг друга силой. Теперь мы присоединяем наши истории к предметам, которые мы производим. Когда изделие доставляется заказчику, он может увидеть, чьи руки участвовали в его создании.

Эти трудные времена были бы намного труднее без солидарности

Сельма: Время летит, когда стараешься не отставать от графика заказов. Мы вместе пели, танцевали, учились и творили. SADA дал нам не только профессию и возможность зарабатывать, но и дружбу. Мы никогда не делили друг друга на турецких, сирийских или афганских женщин. Теперь мы все друзья, независимо от языка, национальности, веры или культуры. Сейчас время идет медленно, как черепаха. В результате пандемии COVID-19 мы все находимся дома. Мы также стараемся как можно эффективнее использовать это время для нашего Кооператива. Мы управляем нашим аккаунтом в Instagram, и сайт для электронной торговли уже на подходе. У нас есть чат-группы, где мы присматриваем друг за другом. Эти трудные времена были бы намного труднее без нашей солидарности и дружбы. Мне было бы очень одиноко без голосовых сообщений, которые я получаю от моих сирийских подруг. Вместе мы сильнее.

Сафие: Как человеку, ставшему свидетелем самых ужасных моментов войны, мне гораздо легче справиться с COVID-19. Ты сидишь дома, и ты в безопасности. Никто не бомбит твой дом, не отключает электричество и воду; никто не похищает и не убивает ни тебя, ни твоих близких. Несмотря на экономические последствия, я верю, что COVID-19 скоро исчезнет, и мы выйдем из наших домов еще более сильными женщинами и продолжим делать SADA нашим голосом.

Услышьте голос: SADA

Сельма и Сафие: «SADA» означает «голос» как на турецком, так и на арабском языках. Вместе мы усиливаем наши голоса, чтобы мы больше не были изолированы, а находились в центре событий. Мы уверены в качестве нашей продукции; мы верим в наше совместное существование; мы верим в то, что привносим в жизнь людей, и мы верим в женскую солидарность. Мы хотим твердо стоять на ногах, управлять Кооперативом и получать прибыль. Женский кооператив SADA — это наши крылья, чтобы летать.

Центр SADA находится в ведении Структуры «ООН-женщины» в партнерстве с городским муниципалитетом Газиантепа, Международной организацией труда и Ассоциацией солидарности с просителями убежища и мигрантами, при финансовой поддержке Европейского союза и правительства Японии.