Моя история: «Сказки прививают положительные ценности»

Дата:

Диана Антимиаду - популярный грузинский писатель, две сказки которой вошли в сборник сказок «Жила-была девочка», выпущенная при поддержке структуры «ООН-женщины» в Грузии. Персонажи сказок г-жи Антимиаду прототипы известных грузинских женщин - народных героинь Аны Баджи и каллиграфа Мананы Зеджинидзе. Обе женщины оставили заметный след в истории и культуре Грузии. Посредством своих сказок, автор намерена побороть гендерные стереотипы, которые закладываются в раннем возрасте.

Diana Anthimiadou; Photo: Nino Baidauri
Диана Антимиаду; Фото: Нино Байдаури
Quote

Для любой женщины писателя, которая хоть раз в жизни слышала, что «для женщины» она неплохо пишет, или что она «справляется, будучи женщиной-писателем», стереотипы имеют значение. Но несмотря на это, работа над сказками, целью которых стало разрушение гендерных стереотипов, была своеобразным вызовом. Я долго искала образы интересных женщин, спрятанных в истории, о ком я могла бы рассказать детям привлекательным и беспристрастным способом. Во время этого процесса я обнаружила, что я сама не была полностью свободна от гендерных стереотипов. Я переписывала свои сказки и перечитывала их снова и снова, много раз.

Взрослые забывают о многих вещах из детства, но они никогда не забывают замороженные руки Девочки со спичками или то чувство беспокойства, которое они испытали после прочтения страшной истории. Сказки обладают большой властью. Они могут генерировать чувства, формировать ценности, а также формировать предубеждения и дискриминационные стереотипы.

Я написала две сказки для сборника «Жила-была девочка». Меня особенно очаровала каллиграф Манана, женщина, жившая в восемнадцатом веке, скопировавшая знаменитую эпическую поэму «Рыцарь в шкуре пантеры» поэта XII века Шота Руставели. Ее большой вклад в историю, однако, остался незамеченным - потому что она была женщиной. Через ее рассказ я обнаружила параллели между Мананой и редакторами, а также корректорами, в основном женщинами, которые способствуют грамотности людей, но чей труд остается не замеченным. У меня Манана ассоциируется со всеми невидимыми женщинами, стоящими за книгами, которые мы читаем.


SDG 5: Gender equality

Сборник сказок, опубликованный в июне 2018 года, будет распространен среди населения и общественных библиотек по всей Грузии. Выпуском этого сборника структура «ООН-женщины» стремится содействовать гендерному равенству между девочками и мальчиками в рамках Объединенной программы ООН по гендерному равенству в Грузии, финансируемой правительством Швеции. Написав сказки, г-жа Антимиаду внесла ценный вклад в искоренение гендерных стереотипов и достижение Цели устойчивого развития №5 (гендерное равенство).